VRT bij Europese koplopers inzake ondertiteling tv-programma’s

Bron © belga
De Vlaamse openbare omroep ondertitelde vorig jaar al twee op de drie tv-programma’s via teletekst. Daarmee staat de VRT derde in de rangschikking van Europese openbare omroepen. Dat antwoordde Vlaams minister van Media Geert Bourgeois (N-VA) vandaag in de commissie Media op een vraag van Vlaams parlementslid Helga Stevens (N-VA).
Sinds het begin van deze legislatuur steeg het percentage teletekstondertitelde programma’s gestaag. Begin 2004 was dat 35 procent, eind 2004 40 procent, eind 2005 45 procent, eind 2006 50 procent en eind vorig jaar steeg dat aandeel tot 67 procent.

Daarmee staat de VRT op de derde plaats in een rangschikking van Europese openbare omroepen, opgemaakt door de EBU (European Broadcasting Union).

Enkel Groot-Brittannië (BBC 1 en BBC 2) met 95 procent en Nederland (Nederland 1, 2 en 3) met 75 procent ondertitelen meer programma’s. De VRT scoort beter dan de openbare omroepen van onder meer Frankrijk (60 procent), Spanje (32 procent), Duitsland (25 procent) en Italië (23 procent).

Sinds 2005 steeg het aantal ondertitelde programma’s op Ketnet van 20 tot 70 procent.

Minister Bourgeois zei dat hij er bij de VRT zal op aandringen om de meest bekeken programma’s verder te ondertitelen, "opdat de VRT mooi op schema blijft om de doelstelling van 95 procent tegen 2010 te halen".
Door bvb
Meest recent