Doof Vlaanderen blij met komst tolken gebarentaal in Kamer

Bron © BELGA

Doof Vlaanderen is tevreden met de aankondiging van Kamervoorzitster Eliane Tillieux dat tijdens de wekelijkse plenaire vergadering in de Kamer binnenkort tolken gebarentaal zullen aanwezig zijn.

“Dove Vlamingen zijn ook burgers en kiezers, en hebben er recht op om parlementaire debatten te kunnen volgen in hun voorkeurtaal, dus Vlaams gebarentaal (VGT)”, klinkt het in een reactie aan Belga.

Tillieux liet woensdagmiddag via Twitter weten dat vanaf januari ook tolken Vlaams en Frans-Belgische gebarentaal de plenaire vergadering van de Kamer zullen vertolken. “Het parlement staat steeds meer open voor de burgers en maakt het zo gemakkelijker voor doven en slechthorenden om toegang te krijgen tot de debatten”, schreef ze. Doof Vlaanderen is zeer blij met die beslissing, zo laat de organisatie weten.

“We vernamen dat de Kamervoorzitter aan het bekijken is om tolken Nederlands-Vlaamse gebarentaal en tolken Frans-Belgische gebarentaal in te zetten tijdens het vragenuurtje in de Kamer. Het Vlaams Parlement zou dit volgende week ook bekijken. Dat is fantastisch en niets te vroeg”, laat algemeen directeur Helga Stevens weten.

“Normaalste zaak is van de wereld”

“Hiermee komen we in het rijtje van landen waar de aanwezigheid van tolken gesproken taal-gebarentaal in de plenaire vergadering de normaalste zaak is van de wereld, zoals Hongarije, Zweden en Zuid-Afrika. Dove Vlamingen zijn ook burgers en kiezers, en hebben er recht op om parlementaire debatten te kunnen volgen in hun voorkeurtaal, in Vlaams gebarentaal dus. Op die manier hebben dove gebarentalige burgers meteen live volledige toegang tot alle informatie tijdens het parlementaire debat, net als iedere (horende) Vlaming. Net zoals horende mensen graag uitleg krijgen in gesproken Nederlands, geven dove gebarentalige burgers er de voorkeur aan om informatie in VGT te krijgen.”

Er zijn ongeveer 6.000 gebarentaligen in Vlaanderen. Daarnaast is één op de zeven licht tot zwaar slechthorend. De tolken VGT richten zich tot de 6.000 mensen die de Vlaamse Gebarentaal als moedertaal of voorkeurtaal hebben. “Op die manier krijgen dove gebarentalige burgers toegang tot alle informatie vanwege de overheid. Toegang tot informatie in VGT garandeert dat iedere dove gebarentalige burger (essentiële) informatie goed begrijpt”, besluit Stevens.

AANGERADEN
Meest recent